الرئيسيةShowcaseB Roll Science Explainer Chameleon Color
Showcase · Case studyPowered by شرح علمي بلقطات B-Roll

أدخل موضوعًا وأنشئ فيديو علميًا قصيرًا مُعلّقًا

انطلاقًا من موضوع "كيف تغيّر الحرباء لونها؟"، تولّت الأداة تلقائيًا البحث في المحتوى، وكتبت نص التعليق الصوتي، وأنشأت السرد بتقنية TTS. ثم خططت 7 بطاقات معلومات متحركة، وأضافتها فوق الفيديو وصيّرتها، وثبّتت الترجمة لإنتاج فيديو علمي أفقي مدته 67 ثانية. وخلال العملية، لم يحتج المستخدم إلا إلى اعتماد النص وخطة البطاقات—أما كل ما عدا ذلك فتولّت الأداة إنجازه.

13
جولات حوار
2
صور مُولَّدة
4
اتجاهات مختلفة
FINAL
ROUND 13
delivered by ribbi
1920 × 1080 · landscape
The full creative process

13 جولات، 5 نقاط تحوّل واضحة.

01/ 05
05-14 03:40

اختيار الموضوع: من النباتات إلى السحالي

U
User brief
هل لديك أي موضوعات متعلقة بالنباتات؟ ... ماذا عن موضوع عن السحالي؟
R
What Ribbi did
اقترحت الأداة بشكل استباقي قائمة من الموضوعات المحتملة بحسب الاتجاه، مما ساعد المستخدم على الانتقال سريعًا من النباتات إلى السحالي وتضييق الخيارات حتى الوصول إلى الفكرة الأكثر جذبًا بصريًا: "كيف تغيّر الحرباء لونها".
02/ 05
05-14 03:42

تأكيد المدة وتوليد النص

U
User brief
تغيّر لون الحرباء، اجعله 60 ثانية
R
What Ribbi did
غيّر المستخدم المدة من دقيقتين إلى 60 ثانية، فقامت الأداة فورًا بتكثيف نص التعليق الصوتي إلى نحو 195 حرفًا صينيًا مع الحفاظ على بنية ثلاثية الأجزاء: "افتتاحية غير متوقعة → شرح الآلية → خلاصة ختامية"، ثم انتظرت الموافقة.
03/ 05
05-14 03:48

إنشاء صوت التعليق بتقنية TTS

U
User brief
يبدو جيدًا
R
What Ribbi did
بهذه الموافقة المقتضبة، أنشأت الأداة تلقائيًا تعليقًا صوتيًا علميًا باللغة الصينية مدته 67 ثانية، وأنتجت في الوقت نفسه ملف ترجمة مرفقًا بطوابع زمنية، لتضع الأساس لإضافة بطاقات المعلومات البصرية بعد ذلك.
变色龙变色科普旁白音频
0:00
1:07
04/ 05
05-14 03:57

تخطيط بطاقات المعلومات البصرية ومعاينتها

U
User brief
دعني أرى ما الذي يمكنك إضافته... المزج بين الصينية والإنجليزية مثل "بضع مئات nm" يبدو غريبًا، وأضف بطاقة افتتاحية
R
What Ribbi did
قرأت الأداة المخطط الزمني للترجمة وخططت لـ7 نقاط إدراج لبطاقات المعلومات (مقدمة LowerThird، كلمة مفتاحية، مقارنة، اقتباس). واستبدلت صيغ الأرقام الصينية التي لا تظهر بصريًا بشكل جيد ببطاقات مفاهيم، ثم التقطت الإطارات الأساسية، وأضافت الطبقات المصيّرة فوقها، وجمّعت شبكة معاينة 3×3 حتى يتمكن المستخدم من مراجعة المواضع والنصوص.
7 个信息卡片叠帧九宫格预览
05/ 05
Approved
05-14 04:04

التصيير النهائي وتركيب الفيديو

U
User brief
قم بتصييره
R
What Ribbi did
بعد اعتماد الخطة، قامت الأداة بتصيير 7 بطاقات متحركة بالتوازي، ثم أضافتها إلى الفيديو واحدة تلو الأخرى باستخدام ffmpeg، وثبّتت الترجمة داخل الفيديو، وصدّرت النسخة النهائية: فيديو علمي أفقي مدته 67 ثانية بإيقاع معلوماتي متزامن مع السرد.
Why it works

5 أسباب تجعل كل جولة تصيب الهدف.

01 · أعطِ الموضوع فقط، والذكاء الاصطناعي يتولى البحث

يكفي أن يقدّم المستخدم كلمة مفتاحية فقط. بعد ذلك تسترجع الأداة المعرفة العلمية الأساسية من عدة مصادر دفعة واحدة وتكثّفها في مفاهيم قابلة للتجسيد بصريًا، من دون حاجة إلى أن يجهّز المستخدم موادًا أو نصوصًا.

02 · بنية النص تأتي بخطاف وإيقاع جاهزين

يُنظَّم نص التعليق الصوتي تلقائيًا ضمن بنية ثلاثية: "افتتاحية غير متوقعة → شرح الآلية → خلاصة ختامية"، وبنبرة كلامية طبيعية تتكيّف مع صيغ تمتد من 60 ثانية إلى 5 دقائق.

03 · التعليق الصوتي بتقنية TTS يطابق أسلوب المحتوى تلقائيًا

استنادًا إلى أسلوب المحتوى، تختار الأداة تلقائيًا الصوت وسرعة الإلقاء بين نبرة وثائقية ونبرة صانع محتوى علمي. وتحصل الصينية والإنجليزية كلتاهما على أصوات مناسبة من دون أي اختيار يدوي.

04 · تُولَّد الترجمة بشكل متزامن وتدعم المراجعة التكرارية

بمجرد انتهاء TTS، تُخرج الأداة في الوقت نفسه ملف ترجمة مزودًا بطوابع زمنية. ويمكنها أيضًا تدقيق الأخطاء الإملائية وتنظيف علامات الترقيم حتى تظل الترجمة متطابقة تمامًا مع السرد.

05 · تُخصَّص بطاقات المعلومات للمحتوى وتُضاف تلقائيًا

بالنسبة للمفاهيم الأساسية ونقاط البيانات في النص، تخطط الأداة لبطاقات ديناميكية مثل كلمة مفتاحية ومقارنة وLowerThird. وبعد تأكيد المعاينة المعتمدة على الإطارات، تضيفها فوق الفيديو باستخدام ffmpeg وتثبّت الترجمة داخله، بحيث تظل كثافة المعلومات على الشاشة متزامنة مع إيقاع السرد.

Ribbi Skill

جرّب شرح علمي بلقطات B-Roll

المبدعون يستخدمونه يوميًا. ابدأ من ملخّصك واحصل على نتيجة نهائية خلال دقائق — دون Photoshop ودون مصمّم.

جرّب الآن